- 宿
- [sù]
тк. в соч.1) останови́ться на ночле́г, переночева́ть2) да́вний; иско́нный•- 宿命论- 宿舍
- 宿营
- 宿愿* * *sù; xiǔ; xiù; qìIгл. А1) sù останавливаться на ночлег; ночевать (в)露宿 ночевать под открытым небом宿店 остановиться на ночлег на постоялом дворе2) sù останавливаться, задерживаться (в, у); находить себе место無所歸宿 негде найти приют3) sù поселиться на стороне, жить временно居宿於外學書計 временно поселиться на чужой стороне, учиться каллиграфии и счёту4)* sù воздерживаться, давать зарок5)* xiù ждать6)* xuì воздерживаться, поститьсягл. Б1) sù останавливать, задерживать不宿其罰 не задерживать наказания виновному2) sù быть довольным (чём-л.); спокойно вести官宿其業 чиновники спокойно ведут своё дело3)* sù вводить; приглашать宿賓 ввести (пригласить) гостя4)* sù предостерегать, предупреждать; брать зарок (с кого-л.)5)* sù повторять; удваивать不宿戒 не давать обет дваждыII сущ.1) xiù ночлег, ночёвка住了—宿 остановиться на одну ночёвку2) xiū ночь; ночной; ночное дежурство談了半宿 проговорили половину ночи直宿 дежурить ночь3) xuì, sù постоялый двор; приют, прибежище棲宿 насест (птицы) и логово (зверя)4) xuì, sù кит. астр. созвездие (их по семи в каждой четверти неба)二十八宿 28 созвездий (китайский зодиак)5) sù опытный (бывалый) человек名宿 известный своим опытом человекIII su прил./наречие1) вчерашний, с вечера; прошлогодний, с прошлого года宿肉 вчерашнее мясо宿草 прошлогодняя трава2) старый, давнишний; опытный; закоренелый, упорный宿嫌 старая неприязнь宿儒 маститый учёный3) заранее, накануне; раньше, сперва; прежде всего宿定所征伐之國 прежде всего навести порядок в государстве, с которым воевал(以)宿為期 крайний срок – наканунеIV собств.1) qì ист., геогр. Ци (владение эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Хэбэй)2) sù ист. Су (княжество эпохи Чуньцю)3) sù Су (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.